Analysis of “yasminkarmaṇyaṃtarātmā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yasminkarmaṇyaṃtarātmā”—

  • yasmin -
  • ya (noun, masculine)
    [locative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [locative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • karmaṇya -
  • karmaṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    karmaṇi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    karmaṇi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    karmaṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    karmaṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    karman (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • antarātmā -
  • antarātman (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Yah, Yat, Karmani, Karmanya, Karman, Antaratman

Alternative transliteration: yasminkarmanyamtaratma, [Devanagari/Hindi] यस्मिन्कर्मण्यंतरात्मा, [Bengali] যস্মিন্কর্মণ্যংতরাত্মা, [Gujarati] યસ્મિન્કર્મણ્યંતરાત્મા, [Kannada] ಯಸ್ಮಿನ್ಕರ್ಮಣ್ಯಂತರಾತ್ಮಾ, [Malayalam] യസ്മിന്കര്മണ്യംതരാത്മാ, [Telugu] యస్మిన్కర్మణ్యంతరాత్మా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: