Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yannaiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yannaiva”—
- yann -
-
yat (noun, masculine)[vocative single]√i -> yat (participle, masculine)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
Extracted glossary definitions: Yat
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] यन्नैव, [Bengali] যন্নৈব, [Gujarati] યન્નૈવ, [Kannada] ಯನ್ನೈವ, [Malayalam] യന്നൈവ, [Telugu] యన్నైవ
Sanskrit References
“yannaiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 18.2.140 < [Chapter 2]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 3.43 < [Chapter 3]
Verse 2.1.14.36 < [Chapter 14]
Verse 2.2.6.12 < [Chapter 6]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 37 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.32.35 < [Chapter 32]
Verse 1.170.89 < [Chapter 170]
Verse 2.178.27 < [Chapter 178]
Verse 2.259.101 < [Chapter 259]
Verse 3.172.16 < [Chapter 172]
Verse 3.203.68 < [Chapter 203]
Verse 13.60 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
Verse 4.1.40.17 < [Chapter 40]
Verse 6.1.156.19 < [Chapter 156]
Verse 2.45.26 < [Chapter 45]
Verse 14.49.32 < [Chapter 49]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)