Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yamuddiśya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yamuddiśya”—
- yam -
-
ya (noun, masculine)[accusative single]yaḥ (pronoun, masculine)[accusative single]
- uddiśya -
-
uddiśya (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Yah, Uddishya
Alternative transliteration: yamuddishya, yamuddisya, [Devanagari/Hindi] यमुद्दिश्य, [Bengali] যমুদ্দিশ্য, [Gujarati] યમુદ્દિશ્ય, [Kannada] ಯಮುದ್ದಿಶ್ಯ, [Malayalam] യമുദ്ദിശ്യ, [Telugu] యముద్దిశ్య
Sanskrit References
“yamuddiśya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 17.6.204 < [Chapter 6]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 12.52 < [Chapter 12]
Verse 8.47 < [Chapter 8]
Verse 2.2.26.37 < [Chapter 26]
Verse 2.2.32.33 < [Chapter 32]
Verse 2.5.47.33 < [Chapter 47]
Verse 2.5.50.43 < [Chapter 50]
Verse 2.5.59.1 < [Chapter 59]
Verse 7.1.27.20 < [Chapter 27]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 17 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 24.24 < [Chapter 24: dvārapīṭhabhittimānādika]
Verse 1.48.48 < [Chapter 48]
Verse 6.71.315 < [Chapter 71]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.167.98 < [Chapter 167]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 10.42 < [Chapter 10]
Verse 4.1.6.64 < [Chapter 6]
Verse 4.1.16.24 < [Chapter 16]
Verse 4.1.16.19 < [Chapter 16]
Verse 5.1.16.13 < [Chapter 16]
Verse 5.2.6.32 < [Chapter 6]
Verse 5.2.6.33 < [Chapter 6]
Verse 5.2.12.29 < [Chapter 12]
Verse 5.2.73.61 < [Chapter 73]
Verse 6.1.57.12 < [Chapter 57]
Verse 6.1.104.31 < [Chapter 104]
Verse 6.1.204.35 < [Chapter 204]
Verse 7.1.28.41 < [Chapter 28]
Verse 7.1.28.42 < [Chapter 28]
Verse 7.1.236.30 < [Chapter 236]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.2130 < [Chapter 42B]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 3.114 < [Chapter 3]
Verse 13.101.21 < [Chapter 101]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.349 < [Chapter 19]
Verse 20.151 < [Chapter 20]
Verse 3.67 < [Chapter 3]
Verse 173.4 < [Chapter 173]
Verse 206.17 < [Chapter 206]
Verse 4.2.21 < [Chapter 2]
Verse 1.17.50 < [Chapter 17]
Verse 1.35.3 < [Chapter 35]
Verse 1.172.38 < [Chapter 172]
Verse 2.3.20.142 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)