Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yamayātanāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yamayātanāḥ”—
- yamayātanāḥ -
-
yamayātanā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Yamayatana
Alternative transliteration: yamayatanah, [Devanagari/Hindi] यमयातनाः, [Bengali] যমযাতনাঃ, [Gujarati] યમયાતનાઃ, [Kannada] ಯಮಯಾತನಾಃ, [Malayalam] യമയാതനാഃ, [Telugu] యమయాతనాః
Sanskrit References
“yamayātanāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.35.46 < [Chapter 35]
Verse 9.10.17 < [Chapter 10]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.359.1 < [Chapter 359]
Verse 1.486.81 < [Chapter 486]
Verse 3.89.45 < [Chapter 89]
Verse 3.89.46 < [Chapter 89]
Verse 3.89.47 < [Chapter 89]
Verse 3.89.48 < [Chapter 89]
Verse 3.89.49 < [Chapter 89]
Verse 3.211.13 < [Chapter 211]
Verse 3.237.148 < [Chapter 237]
Verse 2.9.25.16 < [Chapter 25]
Verse 2.9.29.44 < [Chapter 29]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.372 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.581 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 6.2.29 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)