Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yamadho”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yamadho”—
- yama -
-
yama (noun, masculine)[compound], [vocative single]yama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dho -
-
dhu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Yama, Dhu
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] यमधो, [Bengali] যমধো, [Gujarati] યમધો, [Kannada] ಯಮಧೋ, [Malayalam] യമധോ, [Telugu] యమధో
Sanskrit References
“yamadho” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 13 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 28.38 < [Chapter 28: gṛhadra vyapramāṇāni]
Verse 39.33 < [Chapter 39: dvāraguṇadoṣa]
Verse 54.6 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Verse 6.129.178 < [Chapter 129]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.138.51 < [Chapter 138]
Verse 1.250.7 < [Chapter 250]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 88.9 < [Chapter 88]
Verse 5.3.193.40 < [Chapter 193]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.582 < [Chapter 15]
Verse 11.254 < [Chapter 11]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 5.27 < [Chapter 5 - prāsādalakṣaṇam]
Verse 126.18 < [Chapter 126]
Verse 380.59 < [Chapter 380]
Verse 7.5.48 < [Chapter 5]
Verse 10.27.9 < [Chapter 27]
Verse 1.216.57 < [Chapter 216]
Verse 3.4.20.33 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)