Analysis of “yamabhagīrathasaṃvāde”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yamabhagīrathasaṃvāde”—

  • yama -
  • yama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhagīratha -
  • bhagīratha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saṃvāde -
  • saṃvāda (noun, masculine)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Yama, Bhagiratha, Samvada

Alternative transliteration: yamabhagirathasamvade, [Devanagari/Hindi] यमभगीरथसंवादे, [Bengali] যমভগীরথসংবাদে, [Gujarati] યમભગીરથસંવાદે, [Kannada] ಯಮಭಗೀರಥಸಂವಾದೇ, [Malayalam] യമഭഗീരഥസംവാദേ, [Telugu] యమభగీరథసంవాదే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: