Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yamabhṛtyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yamabhṛtyā”—
- yama -
-
yama (noun, masculine)[compound], [vocative single]yama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhṛtyā -
-
bhṛti (noun, feminine)[instrumental single]bhṛtyā (noun, feminine)[nominative single]bhṛtī (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]bhṛtī (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Yama, Bhriti, Bhritya
Alternative transliteration: yamabhritya, yamabhrtya, [Devanagari/Hindi] यमभृत्या, [Bengali] যমভৃত্যা, [Gujarati] યમભૃત્યા, [Kannada] ಯಮಭೃತ್ಯಾ, [Malayalam] യമഭൃത്യാ, [Telugu] యమభృత్యా
Sanskrit References
“yamabhṛtyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.210.24 < [Chapter 210]
Verse 6.213.55 < [Chapter 213]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.358.90 < [Chapter 358]
Verse 1.359.103 < [Chapter 359]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)