Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yakṣeśa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yakṣeśa”—
- yakṣeśa -
-
yakṣeśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Yakshesha
Alternative transliteration: yakshesha, yaksesa, [Devanagari/Hindi] यक्षेश, [Bengali] যক্ষেশ, [Gujarati] યક્ષેશ, [Kannada] ಯಕ್ಷೇಶ, [Malayalam] യക്ഷേശ, [Telugu] యక్షేశ
Sanskrit References
“yakṣeśa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 17.88 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.400.29 < [Chapter 400]
Chapter 15 - pañcadaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 39 - ekonacatvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 2.1.8.14 < [Chapter 8]
Verse 7.4.17.36 < [Chapter 17]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 9.39 < [Chapter 9 - rajjubandhanam]
Verse 9.40 < [Chapter 9 - rajjubandhanam]
Verse 97.73 < [Chapter 97]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)