Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yajñopavītam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yajñopavītam”—
- yajñopavītam -
-
yajñopavīta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Yajnopavita
Alternative transliteration: yajnopavitam, [Devanagari/Hindi] यज्ञोपवीतम्, [Bengali] যজ্ঞোপবীতম্, [Gujarati] યજ્ઞોપવીતમ્, [Kannada] ಯಜ್ಞೋಪವೀತಮ್, [Malayalam] യജ്ഞോപവീതമ്, [Telugu] యజ్ఞోపవీతమ్
Sanskrit References
“yajñopavītam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.18.107 < [Chapter 18]
Verse 3.14.2 < [Chapter 14]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.35.2 < [Chapter 35]
Verse 1.91.33 < [Chapter 91]
Verse 1.144.112 < [Chapter 144]
Verse 1.197.9 < [Chapter 197]
Verse 1.233.46 < [Chapter 233]
Verse 1.244.45 < [Chapter 244]
Verse 1.483.97 < [Chapter 483]
Verse 2.65.65 < [Chapter 65]
Verse 3.123.50 < [Chapter 123]
Verse 3.166.39 < [Chapter 166]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 68.29 < [Chapter 68]
Verse 2.8.3.20 < [Chapter 3]
Verse 6.1.28.17 < [Chapter 28]
Verse 6.1.182.61 < [Chapter 182]
Verse 6.1.239.28 < [Chapter 239]
Verse 7.1.10.46 < [Chapter 10]
Verse 7.1.246.9 < [Chapter 246]
Verse 13.15.11 < [Chapter 15]
Verse 4.22.64 < [Chapter 22]
Verse 4.22.65 < [Chapter 22]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 33.19 < [Chapter 33]
Verse 13.71 < [Chapter 13]
Verse 1.136.7 < [Chapter 136]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)