Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yajñopavītairvāsobhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yajñopavītairvāsobhiḥ”—
- yajñopavītair -
-
yajñopavīta (noun, neuter)[instrumental plural]
- vāsobhiḥ -
-
vāsas (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Yajnopavita, Vasas
Alternative transliteration: yajnopavitairvasobhih, [Devanagari/Hindi] यज्ञोपवीतैर्वासोभिः, [Bengali] যজ্ঞোপবীতৈর্বাসোভিঃ, [Gujarati] યજ્ઞોપવીતૈર્વાસોભિઃ, [Kannada] ಯಜ್ಞೋಪವೀತೈರ್ವಾಸೋಭಿಃ, [Malayalam] യജ്ഞോപവീതൈര്വാസോഭിഃ, [Telugu] యజ్ఞోపవీతైర్వాసోభిః
Sanskrit References
“yajñopavītairvāsobhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.15.24 < [Chapter 15]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.171.54 < [Chapter 171]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)