Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yajñamakarodyadbhavāniha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yajñamakarodyadbhavāniha”—
- yajñam -
-
yajña (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- akarod -
-
√kṛ (verb class 8)[imperfect active third single]
- yad -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- bhavāni -
-
bhavānī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]bhava (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√bhū (verb class 1)[imperative active first single]
- ha -
-
ha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ha (noun, neuter)[compound], [vocative single]han (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Yajna, Yat, Yad, Bhava, Bhavani, Han
Alternative transliteration: yajnamakarodyadbhavaniha, [Devanagari/Hindi] यज्ञमकरोद्यद्भवानिह, [Bengali] যজ্ঞমকরোদ্যদ্ভবানিহ, [Gujarati] યજ્ઞમકરોદ્યદ્ભવાનિહ, [Kannada] ಯಜ್ಞಮಕರೋದ್ಯದ್ಭವಾನಿಹ, [Malayalam] യജ്ഞമകരോദ്യദ്ഭവാനിഹ, [Telugu] యజ్ఞమకరోద్యద్భవానిహ
Sanskrit References
“yajñamakarodyadbhavāniha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.1.50.91 < [Chapter 50]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)