Analysis of “yajñakāṣṭhamayīrādau”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yajñakāṣṭhamayīrādau”—

  • yajñakāṣ -
  • yajñaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yajñakā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ṭham -
  • ṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ayī -
  • ayi (indeclinable)
    [indeclinable]
    ayin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    ayin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    e (noun, masculine)
    [locative single]
  • īrā -
  • īra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    īrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adau -
  • ada (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ad (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Yajnaka, Tha, Ayi, Ayin, Ira, Ada

Alternative transliteration: yajnakashthamayiradau, yajnakasthamayiradau, [Devanagari/Hindi] यज्ञकाष्ठमयीरादौ, [Bengali] যজ্ঞকাষ্ঠমযীরাদৌ, [Gujarati] યજ્ઞકાષ્ઠમયીરાદૌ, [Kannada] ಯಜ್ಞಕಾಷ್ಠಮಯೀರಾದೌ, [Malayalam] യജ്ഞകാഷ്ഠമയീരാദൌ, [Telugu] యజ్ఞకాష్ఠమయీరాదౌ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: