Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yajñairiṣṭvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yajñairiṣṭvā”—
- yajñair -
-
yajña (noun, masculine)[instrumental plural]
- iṣṭvā -
-
iṣṭvā (indeclinable)[indeclinable]√iṣ -> iṣṭvā (absolutive)[absolutive from √iṣ]√yaj -> iṣṭvā (absolutive)[absolutive from √yaj]iṣṭu (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Yajna, Ishtva, Ishtu
Alternative transliteration: yajnairishtva, yajnairistva, [Devanagari/Hindi] यज्ञैरिष्ट्वा, [Bengali] যজ্ঞৈরিষ্ট্বা, [Gujarati] યજ્ઞૈરિષ્ટ્વા, [Kannada] ಯಜ್ಞೈರಿಷ್ಟ್ವಾ, [Malayalam] യജ്ഞൈരിഷ്ട്വാ, [Telugu] యజ్ఞైరిష్ట్వా
Sanskrit References
“yajñairiṣṭvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.21.20 < [Chapter 21]
Verse 3.11.19 < [Chapter 11]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.1.30.91 < [Chapter 30]
Verse 4.1.6.47 < [Chapter 6]
Verse 7.1.220.6 < [Chapter 220]
Verse 7.3.10.22 < [Chapter 10]
Verse 97.31 < [Chapter 97]
Verse 97.44 < [Chapter 97]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42.626 < [Chapter 42]
Verse 1.1.165 < [Chapter 1]
Verse 3.80.40 < [Chapter 80]
Verse 5.29.22 < [Chapter 29]
Verse 6.31.20 < [Chapter 31]
Verse 12.20.14 < [Chapter 20]
Verse 14.94.3 < [Chapter 94]
Verse 21.3 < [Chapter 21]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.178 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)