Analysis of “yadyevamapaścimaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yadyevamapaścimaṃ”—

  • yadye -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • apaścimam -
  • apaścima (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apaścima (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    apaścimā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Yadi, Yad, Evam, Eva, Apashcima

Alternative transliteration: yadyevamapashcimam, yadyevamapascimam, [Devanagari/Hindi] यद्येवमपश्चिमं, [Bengali] যদ্যেবমপশ্চিমং, [Gujarati] યદ્યેવમપશ્ચિમં, [Kannada] ಯದ್ಯೇವಮಪಶ್ಚಿಮಂ, [Malayalam] യദ്യേവമപശ്ചിമം, [Telugu] యద్యేవమపశ్చిమం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: