Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yadrāma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yadrāma”—
- yad -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- rāma -
-
rāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]rāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]√rā (verb class 2)[imperative active first plural]
Extracted glossary definitions: Yat, Yad, Rama
Alternative transliteration: yadrama, [Devanagari/Hindi] यद्राम, [Bengali] যদ্রাম, [Gujarati] યદ્રામ, [Kannada] ಯದ್ರಾಮ, [Malayalam] യദ്രാമ, [Telugu] యద్రామ
Sanskrit References
“yadrāma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.1.11 < [Chapter 1]
Verse 5.28.58 < [Chapter 28]
Verse 5.37.2 < [Chapter 37]
Verse 5.37.51 < [Chapter 37]
Verse 5.37.62 < [Chapter 37]
Verse 5.37.67 < [Chapter 37]
Verse 5.39.41 < [Chapter 39]
Verse 5.49.22 < [Chapter 49]
Verse 5.67.80 < [Chapter 67]
Verse 5.104.32 < [Chapter 104]
Verse 5.116.50 < [Chapter 116]
Verse 7.15.74 < [Chapter 15]
Verse 3.149.14 < [Chapter 149]
Verse 10.27 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)