Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yadevāśitamanaśitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yadevāśitamanaśitaṃ”—
- yade -
-
yad (noun, masculine)[dative single]
- vāśitam -
-
vāśita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vāśita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vāśitā (noun, feminine)[adverb]√vāś -> vāśita (participle, masculine)[accusative single from √vāś class 4 verb]√vāś -> vāśita (participle, neuter)[nominative single from √vāś class 4 verb], [accusative single from √vāś class 4 verb]
- anaśitam -
-
anaśita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Yad, Vashita, Anashita
Alternative transliteration: yadevashitamanashitam, yadevasitamanasitam, [Devanagari/Hindi] यदेवाशितमनशितं, [Bengali] যদেবাশিতমনশিতং, [Gujarati] યદેવાશિતમનશિતં, [Kannada] ಯದೇವಾಶಿತಮನಶಿತಂ, [Malayalam] യദേവാശിതമനശിതം, [Telugu] యదేవాశితమనశితం
Sanskrit References
“yadevāśitamanaśitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.1.1.9 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)