Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yadenamagnirityācakṣate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yadenamagnirityācakṣate”—
- yade -
-
yadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yadā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yadā (indeclinable)[indeclinable]yad (noun, masculine)[instrumental single], [dative single]
- inam -
-
ina (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ina (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]inā (noun, feminine)[adverb]
- agnir -
-
agni (noun, masculine)[nominative single]
- ityā -
-
iti (noun, feminine)[instrumental single]ityā (noun, feminine)[nominative single]√i -> ityā (participle, feminine)[nominative single from √i class 2 verb]
- cakṣate -
-
√cakṣ (verb class 2)[present middle third plural]
Extracted glossary definitions: Yada, Yad, Ina, Agni, Iti, Itya
Alternative transliteration: yadenamagnirityacakshate, yadenamagnirityacaksate, [Devanagari/Hindi] यदेनमग्निरित्याचक्षते, [Bengali] যদেনমগ্নিরিত্যাচক্ষতে, [Gujarati] યદેનમગ્નિરિત્યાચક્ષતે, [Kannada] ಯದೇನಮಗ್ನಿರಿತ್ಯಾಚಕ್ಷತೇ, [Malayalam] യദേനമഗ്നിരിത്യാചക്ഷതേ, [Telugu] యదేనమగ్నిరిత్యాచక్షతే
Sanskrit References
“yadenamagnirityācakṣate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.7.2.6 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)