Analysis of “yadbhāvanaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yadbhāvanaṃ”—

  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • bhāvanam -
  • bhāvana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhāvana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhāvanā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Yat, Yad, Bhavana

Alternative transliteration: yadbhavanam, [Devanagari/Hindi] यद्भावनं, [Bengali] যদ্ভাবনং, [Gujarati] યદ્ભાવનં, [Kannada] ಯದ್ಭಾವನಂ, [Malayalam] യദ്ഭാവനം, [Telugu] యద్భావనం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: