Analysis of “yadayamaupakārye”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yadayamaupakārye”—

  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • aupakārye -
  • aupakārya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    aupakāryā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Yat, Yad, Aya, Idam, Aupakarya

Alternative transliteration: yadayamaupakarye, [Devanagari/Hindi] यदयमौपकार्ये, [Bengali] যদযমৌপকার্যে, [Gujarati] યદયમૌપકાર્યે, [Kannada] ಯದಯಮೌಪಕಾರ್ಯೇ, [Malayalam] യദയമൌപകാര്യേ, [Telugu] యదయమౌపకార్యే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: