Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yadasthi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yadasthi”—
- yad -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- asthi -
-
asthi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Yat, Yad, Asthi
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] यदस्थि, [Bengali] যদস্থি, [Gujarati] યદસ્થિ, [Kannada] ಯದಸ್ಥಿ, [Malayalam] യദസ്ഥി, [Telugu] యదస్థి
Sanskrit References
“yadasthi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 22.15 < [Chapter 22]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 39 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 27: bhaṅgapratiṣedha-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.388.91 < [Chapter 388]
Verse 1.572.98 < [Chapter 572]
Verse 11.8.33 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)