Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yadasmādannamasravattadasminnadadhustaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yadasmādannamasravattadasminnadadhustaṃ”—
- yad -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- asmād -
-
asma (noun, masculine)[adverb], [ablative single]asma (noun, neuter)[adverb], [ablative single]idam (pronoun, masculine)[ablative single]idam (pronoun, neuter)[ablative single]
- annam -
-
anna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]anna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]annā (noun, feminine)[adverb]
- asravat -
-
asravat (noun, masculine)[compound]asravat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√sru (verb class 1)[imperfect active third single]
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- asminn -
-
idam (pronoun, masculine)[locative single]idam (pronoun, neuter)[locative single]
- adadhus -
-
√dhā (verb class 3)[imperfect active third plural]
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Yat, Yad, Idam, Asma, Anna, Asravat, Tad, Tat
Alternative transliteration: yadasmadannamasravattadasminnadadhustam, [Devanagari/Hindi] यदस्मादन्नमस्रवत्तदस्मिन्नदधुस्तं, [Bengali] যদস্মাদন্নমস্রবত্তদস্মিন্নদধুস্তং, [Gujarati] યદસ્માદન્નમસ્રવત્તદસ્મિન્નદધુસ્તં, [Kannada] ಯದಸ್ಮಾದನ್ನಮಸ್ರವತ್ತದಸ್ಮಿನ್ನದಧುಸ್ತಂ, [Malayalam] യദസ്മാദന്നമസ്രവത്തദസ്മിന്നദധുസ്തം, [Telugu] యదస్మాదన్నమస్రవత్తదస్మిన్నదధుస్తం
Sanskrit References
“yadasmādannamasravattadasminnadadhustaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.2.6 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)