Analysis of “yadaṣṭaguṇamaiśvaryamaṇimādi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yadaṣṭaguṇamaiśvaryamaṇimādi”—

  • yadaṣ -
  • yad (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • ṭa -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • guṇam -
  • guṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    guṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aiśvaryam -
  • aiśvarya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aṇimā -
  • aṇiman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    aṇiman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aṇimā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Yad, Guna, Aishvarya, Animan, Anima

Alternative transliteration: yadashtagunamaishvaryamanimadi, yadastagunamaisvaryamanimadi, [Devanagari/Hindi] यदष्टगुणमैश्वर्यमणिमादि, [Bengali] যদষ্টগুণমৈশ্বর্যমণিমাদি, [Gujarati] યદષ્ટગુણમૈશ્વર્યમણિમાદિ, [Kannada] ಯದಷ್ಟಗುಣಮೈಶ್ವರ್ಯಮಣಿಮಾದಿ, [Malayalam] യദഷ്ടഗുണമൈശ്വര്യമണിമാദി, [Telugu] యదష్టగుణమైశ్వర్యమణిమాది

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: