Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yadāttha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yadāttha”—
- yadā -
-
yadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yadā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yadā (indeclinable)[indeclinable]yad (noun, masculine)[instrumental single]
- attha -
-
√ad (verb class 2)[present active second plural]
Extracted glossary definitions: Yada, Yad
Alternative transliteration: yadattha, [Devanagari/Hindi] यदात्थ, [Bengali] যদাত্থ, [Gujarati] યદાત્થ, [Kannada] ಯದಾತ್ಥ, [Malayalam] യദാത്ഥ, [Telugu] యదాత్థ
Sanskrit References
“yadāttha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 11.64 < [Chapter 11]
Verse 2.2.17.39 < [Chapter 17]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.454.21 < [Chapter 454]
Verse 1.122.35 < [Chapter 122]
Verse 3.5.17 < [Chapter 5]
Verse 12.48.10 < [Chapter 48]
Verse 12.51.5 < [Chapter 51]
Verse 10.63.46 < [Chapter 63]
Verse 10.86.32 < [Chapter 86]
Verse 11.6.28 < [Chapter 6]
Verse 11.7.1 < [Chapter 7]
Verse 1.175.12 < [Chapter 175]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)