Analysis of “yacchayanādiṣu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yacchayanādiṣu”—

  • yaccha -
  • yam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yan -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
  • ādiṣu -
  • ādi (noun, masculine)
    [locative plural]
    ādi (noun, neuter)
    [locative plural]
    ādi (noun, feminine)
    [locative plural]
    ādin (noun, masculine)
    [locative plural]
    ādin (noun, neuter)
    [locative plural]

Extracted glossary definitions: Yat, Adi, Adin

Alternative transliteration: yacchayanadishu, yacchayanadisu, [Devanagari/Hindi] यच्छयनादिषु, [Bengali] যচ্ছযনাদিষু, [Gujarati] યચ્છયનાદિષુ, [Kannada] ಯಚ್ಛಯನಾದಿಷು, [Malayalam] യച്ഛയനാദിഷു, [Telugu] యచ్ఛయనాదిషు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: