Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yacālākairdhiṣṇyānvyāghārayati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yacālākairdhiṣṇyānvyāghārayati”—
- ya -
-
i (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ī (noun, feminine)[compound], [adverb]ī (noun, masculine)[compound], [adverb]e (noun, masculine)[adverb]
- acā -
-
√ac (verb class 1)[imperative active second single]√añc (verb class 1)[imperative active second single]
- alākair -
-
alāka (noun, masculine)[instrumental plural]
- dhiṣṇyān -
-
dhiṣṇya (noun, masculine)[accusative plural]
- vyāghā -
-
vyāghṛ (noun, masculine)[nominative single]vyāghṛ (noun, feminine)[nominative single]
- rayati -
-
√ray -> rayat (participle, masculine)[locative single from √ray class 1 verb]√ray -> rayat (participle, neuter)[locative single from √ray class 1 verb]√ray (verb class 1)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Alaka, Dhishnya, Vyaghri, Rayat
Alternative transliteration: yacalakairdhishnyanvyagharayati, yacalakairdhisnyanvyagharayati, [Devanagari/Hindi] यचालाकैर्धिष्ण्यान्व्याघारयति, [Bengali] যচালাকৈর্ধিষ্ণ্যান্ব্যাঘারযতি, [Gujarati] યચાલાકૈર્ધિષ્ણ્યાન્વ્યાઘારયતિ, [Kannada] ಯಚಾಲಾಕೈರ್ಧಿಷ್ಣ್ಯಾನ್ವ್ಯಾಘಾರಯತಿ, [Malayalam] യചാലാകൈര്ധിഷ്ണ്യാന്വ്യാഘാരയതി, [Telugu] యచాలాకైర్ధిష్ణ్యాన్వ్యాఘారయతి
Sanskrit References
“yacālākairdhiṣṇyānvyāghārayati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)