Analysis of “yaśasvinamavasthitau”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yaśasvinamavasthitau”—

  • yaśasvinam -
  • yaśasvin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • avasthitau -
  • avasthita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    avasthiti (noun, feminine)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Yashasvin, Avasthita, Avasthiti

Alternative transliteration: yashasvinamavasthitau, yasasvinamavasthitau, [Devanagari/Hindi] यशस्विनमवस्थितौ, [Bengali] যশস্বিনমবস্থিতৌ, [Gujarati] યશસ્વિનમવસ્થિતૌ, [Kannada] ಯಶಸ್ವಿನಮವಸ್ಥಿತೌ, [Malayalam] യശസ്വിനമവസ്ഥിതൌ, [Telugu] యశస్వినమవస్థితౌ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: