Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yaśasvinām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yaśasvinām”—
- yaśasvinām -
-
yaśasvin (noun, masculine)[genitive plural]yaśasvin (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Yashasvin
Alternative transliteration: yashasvinam, yasasvinam, [Devanagari/Hindi] यशस्विनाम्, [Bengali] যশস্বিনাম্, [Gujarati] યશસ્વિનામ્, [Kannada] ಯಶಸ್ವಿನಾಮ್, [Malayalam] യശസ്വിനാമ്, [Telugu] యశస్వినామ్
Sanskrit References
“yaśasvinām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 21.10 < [Chapter 21 - Tathāgatavarga]
Verse 26.15 < [Chapter 26]
Verse 93.29 < [Chapter 93]
Verse 3.222.51 < [Chapter 222]
Verse 4.20.22 < [Chapter 20]
Verse 4.21.13 < [Chapter 21]
Verse 4.22.14 < [Chapter 22]
Verse 5.56.44 < [Chapter 56]
Verse 5.95.15 < [Chapter 95]
Verse 8.28.11 < [Chapter 28]
Verse 9.29.61 < [Chapter 29]
Verse 9.31.18 < [Chapter 31]
Verse 9.36.25 < [Chapter 36]
Verse 11.16.40 < [Chapter 16]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 9.334 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)