Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yaśaḥpratāpāvavanījayārjitau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yaśaḥpratāpāvavanījayārjitau”—
- yaśaḥ -
-
yaśas (noun, masculine)[compound], [vocative single]yaśas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]yaśa (noun, masculine)[nominative single]
- pratāpāva -
-
pratāpa (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- avanī -
-
avanī (noun, feminine)[compound], [nominative single]avani (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- jayā -
-
jaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]jaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]jā (noun, feminine)[instrumental single]jayā (noun, feminine)[nominative single]√ji (verb class 1)[imperative active second single]
- arjitau -
-
arjita (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]√ṛj -> arjita (participle, masculine)[nominative dual from √ṛj], [vocative dual from √ṛj], [accusative dual from √ṛj]
Extracted glossary definitions: Yasha, Yashas, Pratapa, Avani, Jaya, Arjita
Alternative transliteration: yashahpratapavavanijayarjitau, yasahpratapavavanijayarjitau, [Devanagari/Hindi] यशःप्रतापाववनीजयार्जितौ, [Bengali] যশঃপ্রতাপাববনীজযার্জিতৌ, [Gujarati] યશઃપ્રતાપાવવનીજયાર્જિતૌ, [Kannada] ಯಶಃಪ್ರತಾಪಾವವನೀಜಯಾರ್ಜಿತೌ, [Malayalam] യശഃപ്രതാപാവവനീജയാര്ജിതൌ, [Telugu] యశఃప్రతాపావవనీజయార్జితౌ
Sanskrit References
“yaśaḥpratāpāvavanījayārjitau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 15.75 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)