Analysis of “yūpastasmātṣaḍaratnim”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yūpastasmātṣaḍaratnim”—

  • yūpas -
  • yūpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • ṣaḍaratnim -
  • ṣaḍaratni (noun, masculine)
    [accusative single]
    ṣaḍaratni (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Yupa, Tasmat, Tad, Shadaratni

Alternative transliteration: yupastasmatshadaratnim, yupastasmatsadaratnim, [Devanagari/Hindi] यूपस्तस्मात्षडरत्निम्, [Bengali] যূপস্তস্মাত্ষডরত্নিম্, [Gujarati] યૂપસ્તસ્માત્ષડરત્નિમ્, [Kannada] ಯೂಪಸ್ತಸ್ಮಾತ್ಷಡರತ್ನಿಮ್, [Malayalam] യൂപസ്തസ്മാത്ഷഡരത്നിമ്, [Telugu] యూపస్తస్మాత్షడరత్నిమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: