Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yāvatkṣīṇā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāvatkṣīṇā”—
- yāvat -
yāvat (indeclinable)[indeclinable]yāvat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yāvat (noun, masculine)[compound]yāvat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kṣīṇā -
kṣīṇā (noun, feminine)[nominative single]√kṣī -> kṣīṇā (participle, feminine)[nominative single from √kṣī class 1 verb], [nominative single from √kṣī class 5 verb], [nominative single from √kṣī class 9 verb]
Extracted glossary definitions: Yavat, Kshina
Alternative transliteration: yavatkshina, yavatksina, [Devanagari/Hindi] यावत्क्षीणा, [Bengali] যাবত্ক্ষীণা, [Gujarati] યાવત્ક્ષીણા, [Kannada] ಯಾವತ್ಕ್ಷೀಣಾ, [Malayalam] യാവത്ക്ഷീണാ, [Telugu] యావత్క్షీణా
“yāvatkṣīṇā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.66.10 < [Chapter LXVI]
Verse 5.66.10 < [Chapter 66]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)