Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yāvadvāmapradeśinīm”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāvadvāmapradeśinīm”—
- yāvad -
-
yāvat (indeclinable)[indeclinable]yāvat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yāvat (noun, masculine)[compound]yāvat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vāma -
-
vāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]vāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vā (verb class 2)[imperative active first plural]√vā (verb class 1)[imperative active first plural]
- pradeśinīm -
-
pradeśinī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Yavat, Vama, Pradeshini
Alternative transliteration: yavadvamapradeshinim, yavadvamapradesinim, [Devanagari/Hindi] यावद्वामप्रदेशिनीम्, [Bengali] যাবদ্বামপ্রদেশিনীম্, [Gujarati] યાવદ્વામપ્રદેશિનીમ્, [Kannada] ಯಾವದ್ವಾಮಪ್ರದೇಶಿನೀಮ್, [Malayalam] യാവദ്വാമപ്രദേശിനീമ്, [Telugu] యావద్వామప్రదేశినీమ్
Sanskrit References
“yāvadvāmapradeśinīm” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)