Analysis of “yāvadimaiścaturbhirdharmairviśiṣṭataraḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāvadimaiścaturbhirdharmairviśiṣṭataraḥ”—

  • yāvad -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • aiś -
  • a (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    i (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • caturbhir -
  • catus (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • dharmair -
  • dharma (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • viśiṣṭataraḥ -
  • viśiṣṭatara (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Yavat, Catus, Dharma, Vishishtatara

Alternative transliteration: yavadimaishcaturbhirdharmairvishishtatarah, yavadimaiscaturbhirdharmairvisistatarah, [Devanagari/Hindi] यावदिमैश्चतुर्भिर्धर्मैर्विशिष्टतरः, [Bengali] যাবদিমৈশ্চতুর্ভির্ধর্মৈর্বিশিষ্টতরঃ, [Gujarati] યાવદિમૈશ્ચતુર્ભિર્ધર્મૈર્વિશિષ્ટતરઃ, [Kannada] ಯಾವದಿಮೈಶ್ಚತುರ್ಭಿರ್ಧರ್ಮೈರ್ವಿಶಿಷ್ಟತರಃ, [Malayalam] യാവദിമൈശ്ചതുര്ഭിര്ധര്മൈര്വിശിഷ്ടതരഃ, [Telugu] యావదిమైశ్చతుర్భిర్ధర్మైర్విశిష్టతరః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: