Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yāvadavāpnuyāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāvadavāpnuyāt”—
- yāvad -
-
yāvat (indeclinable)[indeclinable]yāvat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yāvat (noun, masculine)[compound]yāvat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- avā -
-
ava (noun, masculine)[compound], [vocative single]o (noun, masculine)[compound], [instrumental single]u (noun, masculine)[vocative single]√av (verb class 1)[imperative active second single]√u (verb class 1)[imperative active second single]ava (Preverb)[Preverb]avā (Preverb)[Preverb]
- āpnuyāt -
-
√āp (verb class 5)[optative active third single]
Extracted glossary definitions: Yavat, Ava
Alternative transliteration: yavadavapnuyat, [Devanagari/Hindi] यावदवाप्नुयात्, [Bengali] যাবদবাপ্নুযাত্, [Gujarati] યાવદવાપ્નુયાત્, [Kannada] ಯಾವದವಾಪ್ನುಯಾತ್, [Malayalam] യാവദവാപ്നുയാത്, [Telugu] యావదవాప్నుయాత్
Sanskrit References
“yāvadavāpnuyāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 21 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)