Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yāvadartha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāvadartha”—
- yāvadartha -
-
yāvadartha (noun, masculine)[compound], [vocative single]yāvadartha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Yavadartha
Alternative transliteration: yavadartha, [Devanagari/Hindi] यावदर्थ, [Bengali] যাবদর্থ, [Gujarati] યાવદર્થ, [Kannada] ಯಾವದರ್ಥ, [Malayalam] യാവദര്ഥ, [Telugu] యావదర్థ
Sanskrit References
“yāvadartha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.47.40 < [Chapter XLVII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.5.218 < [Chapter 5]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 76.133 < [Chapter 76]
Verse 3.51.62 < [Chapter 51]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.568.90 < [Chapter 568]
Verse 2.73.56 < [Chapter 73]
Verse 2.252.70 < [Chapter 252]
Verse 3.86.51 < [Chapter 86]
Verse 3.86.100 < [Chapter 86]
Verse 4.9.96 < [Chapter 9]
Verse 4.12.19 < [Chapter 12]
Verse 4.36.88 < [Chapter 36]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 6.204.40 < [Chapter 204]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 14.3 < [Book 14]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 345.2 < [Chapter 345]
Verse 345.6 < [Chapter 345]
Verse 2.2.3 < [Chapter 2]
Verse 3.28.4 < [Chapter 28]
Verse 4.26.6 < [Chapter 26]
Verse 10.47.6 < [Chapter 47]
Verse 1.3.34 < [Chapter 3]
Verse 1.14.6 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)