Analysis of “yāvadanyatamo'hituṇḍiko'mātyānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāvadanyatamo'hituṇḍiko'mātyānāṃ”—

  • yāvad -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • anyatamo' -
  • anyatama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ahituṇḍiko' -
  • ahituṇḍika (noun, masculine)
    [nominative single]
  • amātyānām -
  • amātya (noun, masculine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Yavat, Anyatama, Ahitundika, Amatya

Alternative transliteration: yavadanyatamo'hitundiko'matyanam, [Devanagari/Hindi] यावदन्यतमोऽहितुण्डिकोऽमात्यानां, [Bengali] যাবদন্যতমোঽহিতুণ্ডিকোঽমাত্যানাং, [Gujarati] યાવદન્યતમોઽહિતુણ્ડિકોઽમાત્યાનાં, [Kannada] ಯಾವದನ್ಯತಮೋಽಹಿತುಣ್ಡಿಕೋಽಮಾತ್ಯಾನಾಂ, [Malayalam] യാവദന്യതമോഽഹിതുണ്ഡികോഽമാത്യാനാം, [Telugu] యావదన్యతమోఽహితుణ్డికోఽమాత్యానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: