Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yāvadanabhilāpyānabhilāpyatrisāhasramahāsāhasralokadhātuparamāṇurajaḥsamalokadhātuparyāpannānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāvadanabhilāpyānabhilāpyatrisāhasramahāsāhasralokadhātuparamāṇurajaḥsamalokadhātuparyāpannānāṃ”—
- yāvad -
-
yāvat (indeclinable)[indeclinable]yāvat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yāvat (noun, masculine)[compound]yāvat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- anabhilāpyān -
-
anabhilāpya (noun, masculine)[accusative plural]
- abhi -
-
abhi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]abhi (noun, masculine)[compound], [adverb]abhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhi (noun, feminine)[compound], [adverb]abhī (noun, masculine)[adverb]abhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhī (noun, feminine)[adverb]
- lāpya -
-
lāpya (noun, masculine)[compound], [vocative single]lāpya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√lap -> lāpya (participle, masculine)[compound from √lap]√lap -> lāpya (participle, neuter)[compound from √lap]√lap -> lāpya (absolutive)[absolutive from √lap]√lap -> lāpya (participle, masculine)[vocative single from √lap]√lap -> lāpya (participle, neuter)[vocative single from √lap]
- trisāhasramahāsāhasralokadhātu -
-
trisāhasramahāsāhasralokadhātu (noun, masculine)[compound], [adverb]trisāhasramahāsāhasralokadhātu (noun, feminine)[compound], [adverb]trisāhasramahāsāhasralokadhātu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- paramāṇurajaḥ -
-
paramāṇurajas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- samalo -
-
samala (noun, masculine)[compound], [vocative single]samala (noun, neuter)[compound], [vocative single]samalā (noun, feminine)[nominative single]
- uka -
-
uka (indeclinable)[indeclinable]
- dhātupa -
-
dhātupa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ryā -
-
rī (noun, feminine)[compound], [adverb]rai (noun, masculine)[adverb]
- āpannānām -
-
āpanna (noun, masculine)[genitive plural]āpanna (noun, neuter)[genitive plural]āpannā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Yavat, Anabhilapya, Abhi, Lapya, Trisahasramahasahasralokadhatu, Paramanurajas, Samala, Uka, Dhatupa, Apanna
Alternative transliteration: yavadanabhilapyanabhilapyatrisahasramahasahasralokadhatuparamanurajahsamalokadhatuparyapannanam, [Devanagari/Hindi] यावदनभिलाप्यानभिलाप्यत्रिसाहस्रमहासाहस्रलोकधातुपरमाणुरजःसमलोकधातुपर्यापन्नानां, [Bengali] যাবদনভিলাপ্যানভিলাপ্যত্রিসাহস্রমহাসাহস্রলোকধাতুপরমাণুরজঃসমলোকধাতুপর্যাপন্নানাং, [Gujarati] યાવદનભિલાપ્યાનભિલાપ્યત્રિસાહસ્રમહાસાહસ્રલોકધાતુપરમાણુરજઃસમલોકધાતુપર્યાપન્નાનાં, [Kannada] ಯಾವದನಭಿಲಾಪ್ಯಾನಭಿಲಾಪ್ಯತ್ರಿಸಾಹಸ್ರಮಹಾಸಾಹಸ್ರಲೋಕಧಾತುಪರಮಾಣುರಜಃಸಮಲೋಕಧಾತುಪರ್ಯಾಪನ್ನಾನಾಂ, [Malayalam] യാവദനഭിലാപ്യാനഭിലാപ്യത്രിസാഹസ്രമഹാസാഹസ്രലോകധാതുപരമാണുരജഃസമലോകധാതുപര്യാപന്നാനാം, [Telugu] యావదనభిలాప్యానభిలాప్యత్రిసాహస్రమహాసాహస్రలోకధాతుపరమాణురజఃసమలోకధాతుపర్యాపన్నానాం
Sanskrit References
“yāvadanabhilāpyānabhilāpyatrisāhasramahāsāhasralokadhātuparamāṇurajaḥsamalokadhātuparyāpannānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)