Analysis of “yāvadanabhilāpyānabhilāpyabuddhakṣetraparamāṇurajaḥsamabuddhaparṣanmaṇḍalavibhaktyavataraṇāya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāvadanabhilāpyānabhilāpyabuddhakṣetraparamāṇurajaḥsamabuddhaparṣanmaṇḍalavibhaktyavataraṇāya”—

  • yāvad -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • anabhilāpyān -
  • anabhilāpya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
  • lāpya -
  • lāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    lap -> lāpya (participle, masculine)
    [compound from √lap]
    lap -> lāpya (participle, neuter)
    [compound from √lap]
    lap -> lāpya (absolutive)
    [absolutive from √lap]
    lap -> lāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √lap]
    lap -> lāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √lap]
  • buddhakṣetra -
  • buddhakṣetra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paramāṇurajaḥ -
  • paramāṇurajas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sama -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • buddha -
  • buddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    buddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parṣanmaṇḍala -
  • parṣanmaṇḍala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parṣanmaṇḍala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vibhaktya -
  • vibhakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • avataraṇāya -
  • avataraṇa (noun, neuter)
    [dative single]

Extracted glossary definitions: Yavat, Anabhilapya, Abhi, Lapya, Buddhakshetra, Paramanurajas, Sama, Buddha, Parshanmandala, Vibhakti, Avatarana

Alternative transliteration: yavadanabhilapyanabhilapyabuddhakshetraparamanurajahsamabuddhaparshanmandalavibhaktyavataranaya, yavadanabhilapyanabhilapyabuddhaksetraparamanurajahsamabuddhaparsanmandalavibhaktyavataranaya, [Devanagari/Hindi] यावदनभिलाप्यानभिलाप्यबुद्धक्षेत्रपरमाणुरजःसमबुद्धपर्षन्मण्डलविभक्त्यवतरणाय, [Bengali] যাবদনভিলাপ্যানভিলাপ্যবুদ্ধক্ষেত্রপরমাণুরজঃসমবুদ্ধপর্ষন্মণ্ডলবিভক্ত্যবতরণায, [Gujarati] યાવદનભિલાપ્યાનભિલાપ્યબુદ્ધક્ષેત્રપરમાણુરજઃસમબુદ્ધપર્ષન્મણ્ડલવિભક્ત્યવતરણાય, [Kannada] ಯಾವದನಭಿಲಾಪ್ಯಾನಭಿಲಾಪ್ಯಬುದ್ಧಕ್ಷೇತ್ರಪರಮಾಣುರಜಃಸಮಬುದ್ಧಪರ್ಷನ್ಮಣ್ಡಲವಿಭಕ್ತ್ಯವತರಣಾಯ, [Malayalam] യാവദനഭിലാപ്യാനഭിലാപ്യബുദ്ധക്ഷേത്രപരമാണുരജഃസമബുദ്ധപര്ഷന്മണ്ഡലവിഭക്ത്യവതരണായ, [Telugu] యావదనభిలాప్యానభిలాప్యబుద్ధక్షేత్రపరమాణురజఃసమబుద్ధపర్షన్మణ్డలవిభక్త్యవతరణాయ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: