Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yāvadakhaṭvāghātinaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāvadakhaṭvāghātinaṃ”—
- yāva -
-
yāvan (noun, masculine)[compound]yāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]yāva (noun, neuter)[compound], [vocative single]yu (noun, masculine)[locative single]yu (noun, feminine)[locative single]ya (noun, masculine)[nominative dual], [accusative dual]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative dual], [accusative dual]√yā (verb class 2)[imperative active first dual]
- ada -
-
ada (noun, masculine)[compound], [vocative single]ada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- khaṭvā -
-
khaṭū (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]khaṭvā (noun, feminine)[nominative single]
- aghātinam -
-
aghātin (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Yava, Yah, Ada, Khatu, Khatva, Aghatin
Alternative transliteration: yavadakhatvaghatinam, [Devanagari/Hindi] यावदखट्वाघातिनं, [Bengali] যাবদখট্বাঘাতিনং, [Gujarati] યાવદખટ્વાઘાતિનં, [Kannada] ಯಾವದಖಟ್ವಾಘಾತಿನಂ, [Malayalam] യാവദഖട്വാഘാതിനം, [Telugu] యావదఖట్వాఘాతినం
Sanskrit References
“yāvadakhaṭvāghātinaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 23 < [Chapter 21: vātavyādhicikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)