Analysis of “yātavyasyopajāpabhayādanyasainyānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yātavyasyopajāpabhayādanyasainyānāṃ”—

  • yātavyasyo -
  • yātavya (noun, masculine)
    [genitive single]
    yātavya (noun, neuter)
    [genitive single]
    -> yātavya (participle, masculine)
    [genitive single from √ class 2 verb]
    -> yātavya (participle, neuter)
    [genitive single from √ class 2 verb]
  • upajāpa -
  • upajāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhayād -
  • bhayāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • anya -
  • anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
  • sainyānām -
  • sainya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sainya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sainyā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Yatavya, Upajapa, Bhayat, Bhaya, Anya, Sainya

Alternative transliteration: yatavyasyopajapabhayadanyasainyanam, [Devanagari/Hindi] यातव्यस्योपजापभयादन्यसैन्यानां, [Bengali] যাতব্যস্যোপজাপভযাদন্যসৈন্যানাং, [Gujarati] યાતવ્યસ્યોપજાપભયાદન્યસૈન્યાનાં, [Kannada] ಯಾತವ್ಯಸ್ಯೋಪಜಾಪಭಯಾದನ್ಯಸೈನ್ಯಾನಾಂ, [Malayalam] യാതവ്യസ്യോപജാപഭയാദന്യസൈന്യാനാം, [Telugu] యాతవ్యస్యోపజాపభయాదన్యసైన్యానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: