Analysis of “yāsaṃbhinnadharmakāmateyam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāsaṃbhinnadharmakāmateyam”—

  • yāsam -
  • yāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yāsā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhinna -
  • bhinna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhinna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dharmakāmate -
  • dharmakāmatā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iyam -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative single]
    ī (noun, feminine)
    [accusative single]
    ī (noun, masculine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Yasa, Bhinna, Dharmakamata, Iyam, Idam

Alternative transliteration: yasambhinnadharmakamateyam, [Devanagari/Hindi] यासंभिन्नधर्मकामतेयम्, [Bengali] যাসংভিন্নধর্মকামতেযম্, [Gujarati] યાસંભિન્નધર્મકામતેયમ્, [Kannada] ಯಾಸಂಭಿನ್ನಧರ್ಮಕಾಮತೇಯಮ್, [Malayalam] യാസംഭിന്നധര്മകാമതേയമ്, [Telugu] యాసంభిన్నధర్మకామతేయమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: