Analysis of “yānaśreṣṭhamupadarśayāhi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yānaśreṣṭhamupadarśayāhi”—

  • yāna -
  • yāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śreṣṭham -
  • śreṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śreṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śreṣṭhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upadar -
  • upada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    upadā (noun, feminine)
    [nominative single]
    upadā (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ṛśa -
  • ṛśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yāhi -
  • (verb class 2)
    [imperative active second single]

Extracted glossary definitions: Yana, Shreshtha, Upada, Risha

Alternative transliteration: yanashreshthamupadarshayahi, yanasresthamupadarsayahi, [Devanagari/Hindi] यानश्रेष्ठमुपदर्शयाहि, [Bengali] যানশ্রেষ্ঠমুপদর্শযাহি, [Gujarati] યાનશ્રેષ્ઠમુપદર્શયાહિ, [Kannada] ಯಾನಶ್ರೇಷ್ಠಮುಪದರ್ಶಯಾಹಿ, [Malayalam] യാനശ്രേഷ്ഠമുപദര്ശയാഹി, [Telugu] యానశ్రేష్ఠముపదర్శయాహి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: