Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yājñikā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yājñikā”—
- yā -
-
yā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yā (noun, feminine)[nominative single]yā (pronoun, feminine)[nominative single]
- ajñikā -
-
ajñikā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Ajnika
Alternative transliteration: yajnika, [Devanagari/Hindi] याज्ञिका, [Bengali] যাজ্ঞিকা, [Gujarati] યાજ્ઞિકા, [Kannada] ಯಾಜ್ಞಿಕಾ, [Malayalam] യാജ്ഞികാ, [Telugu] యాజ్ఞికా
Sanskrit References
“yājñikā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.32.52 < [Chapter 32]
Verse 7.1.14.19 < [Chapter 14]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.119.82 < [Chapter 119]
Verse 1.140.50 < [Chapter 140]
Verse 1.145.37 < [Chapter 145]
Verse 1.147.64 < [Chapter 147]
Verse 1.160.35 < [Chapter 160]
Verse 1.511.111 < [Chapter 511]
Verse 2.22.104 < [Chapter 22]
Verse 2.39.79 < [Chapter 39]
Verse 2.108.82 < [Chapter 108]
Verse 2.126.33 < [Chapter 126]
Verse 2.128.99 < [Chapter 128]
Verse 3.45.12 < [Chapter 45]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.1.31.23 < [Chapter 31]
Verse 2.2.17.45 < [Chapter 17]
Verse 2.2.24.17 < [Chapter 24]
Verse 2.9.15.16 < [Chapter 15]
Verse 3.2.9.17 < [Chapter 9]
Verse 3.2.9.84 < [Chapter 9]
Verse 3.2.9.98 < [Chapter 9]
Verse 3.2.39.19 < [Chapter 39]
Verse 3.2.39.68 < [Chapter 39]
Verse 4.2.36.120 < [Chapter 36]
Verse 6.1.31.63 < [Chapter 31]
Verse 6.1.131.54 < [Chapter 131]
Verse 6.1.188.87 < [Chapter 188]
Verse 6.1.206.18 < [Chapter 206]
Verse 6.1.206.20 < [Chapter 206]
Verse 43.73 < [Chapter 43]
Verse 4.12.27 < [Chapter 12]
Verse 4.13.33 < [Chapter 13]
Verse 14.6.7.2 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 7]
Verse 14.6.7.3 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 7]
Verse 14.6.7.4 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 7]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 2.13 < [Chapter 2]
Verse 3.12 < [Chapter 3]
Verse 5.2 < [Chapter 5]
Verse 17.234 < [Chapter 17]
Verse 14.49 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)