Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yācitum”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yācitum”—
- yācitum -
-
√yāc -> yācitum (infinitive)[infinitive from √yāc]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: yacitum, [Devanagari/Hindi] याचितुम्, [Bengali] যাচিতুম্, [Gujarati] યાચિતુમ્, [Kannada] ಯಾಚಿತುಮ್, [Malayalam] യാചിതുമ്, [Telugu] యాచితుమ్
Sanskrit References
“yācitum” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.3.75 < [Chapter 3]
Verse 12.2.72 < [Chapter 2]
Verse 12.5.159 < [Chapter 5]
Verse 12.34.93 < [Chapter 34]
Verse 16.2.174 < [Chapter 2]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 16.21 < [Chapter 16]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.532.76 < [Chapter 532]
Verse 1.542.62 < [Chapter 542]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 2.8.4.54 < [Chapter 4]
Verse 5.1.21.10 < [Chapter 21]
Verse 6.1.66.41 < [Chapter 66]
Verse 6.1.209.30 < [Chapter 209]
Verse 71.11 < [Chapter 71]
Verse 3.152.8 < [Chapter 152]
Verse 3.152.11 < [Chapter 152]
Verse 3.284.30 < [Chapter 284]
Verse 5.3.10 < [Chapter 3]
Verse 14.3.13 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)