Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yācanaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yācanaka”—
- yācanaka -
-
yācanaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Yacanaka
Alternative transliteration: yacanaka, [Devanagari/Hindi] याचनक, [Bengali] যাচনক, [Gujarati] યાચનક, [Kannada] ಯಾಚನಕ, [Malayalam] യാചനക, [Telugu] యాచనక
Sanskrit References
“yācanaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 5.94.86 < [Chapter 94]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.282.8 < [Chapter 282]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 3.165 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)