Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāpi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāpi”—
- vāpi -
-
vāpi (noun, feminine)[compound], [adverb]vāpī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]vāpin (noun, masculine)[compound], [adverb]vāpin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Vapi, Vapin
Alternative transliteration: vapi, [Devanagari/Hindi] वापि, [Bengali] বাপি, [Gujarati] વાપિ, [Kannada] ವಾಪಿ, [Malayalam] വാപി, [Telugu] వాపి
Sanskrit References
“vāpi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 19 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 3.112 < [Chapter 3]
Verse 5.51 < [Chapter 5]
Verse 13.68 [commentary, 280:2] < [Chapter 13]
Verse 14.9 [commentary, 281:2] < [Chapter 14]
Verse 19.9 < [Chapter 19]
Verse 21.37 < [Chapter 21]
Verse 23.114 < [Chapter 23]
Verse 23.117 < [Chapter 23]
Verse 31.43 [commentary, 467:2] < [Chapter 31]
Verse 43.4 < [Chapter 43]
Verse 48.47 < [Chapter 48]
Verse 67.11 < [Chapter 67]
Verse 86.62 < [Chapter 86]
Verse 100.57 < [Chapter 100]
Verse 107.53 [commentary, 1177:3] < [Chapter 107]
Verse 108.92 < [Chapter 108]
Verse 112.92 < [Chapter 112]
Verse 113.39 < [Chapter 113]
Verse 115.26 < [Chapter 115]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)