Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāpi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāpi”—
- vāpi -
-
vāpi (noun, feminine)[compound], [adverb]vāpī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]vāpin (noun, masculine)[compound], [adverb]vāpin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Vapi, Vapin
Alternative transliteration: vapi, [Devanagari/Hindi] वापि, [Bengali] বাপি, [Gujarati] વાપિ, [Kannada] ವಾಪಿ, [Malayalam] വാപി, [Telugu] వాపి
Sanskrit References
“vāpi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 52 pages. Showing most relevant pages first:
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 1.14 < [Chapter 1: samarāṅgaṇasūtradhārā]
Verse 9.9 < [Chapter 9: hasta-lakṣaṇa]
Verse 13.12 < [Chapter 13: marmavedha]
Verse 16.1 < [Chapter 16: vanapraveśa]
Verse 17.18 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 17.161 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 17.189 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 17.193 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 25.103 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 26.16 < [Chapter 26: āyādinirṇaya]
Verse 28.45 < [Chapter 28: gṛhadra vyapramāṇāni]
Verse 31.114 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 31.123 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 31.167 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 33.42 < [Chapter 33: athāśvaśālā]
Verse 37.20 < [Chapter 37: kīlakasūtrapāta]
Verse 39.4 < [Chapter 39: dvāraguṇadoṣa]
Verse 41.7 < [Chapter 41: cayavidhi]
Verse 42.16 < [Chapter 42: śāntikarmavidhi]
Verse 42.60 < [Chapter 42: śāntikarmavidhi]
Verse 43.1 < [Chapter 43: dvārabhaṅgaphala]
Verse 43.24 < [Chapter 43: dvārabhaṅgaphala]
Verse 45.31 < [Chapter 45: aṣṭaṅga-lakṣaṇa]
Verse 45.37 < [Chapter 45: aṣṭaṅga-lakṣaṇa]
Verse 46.1 < [Chapter 46: toraṇabhaṅgādiśāntika]
Verse 46.13 < [Chapter 46: toraṇabhaṅgādiśāntika]
Verse 46.18 < [Chapter 46: toraṇabhaṅgādiśāntika]
Verse 47.15 < [Chapter 47: vedī-lakṣaṇa]
Verse 48.94 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 48.98 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 50.16 < [Chapter 50: prāsādaśubhāśubha-lakṣaṇa]
Verse 54.2 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Verse 54.28 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Verse 55.72 < [Chapter 55: mervādiṣoḍaśaprāsādādi-lakṣaṇa]
Verse 56.300 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 57b.558 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 59.145 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 59.159 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 65.94 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 67.7 < [Chapter 67: saptaviṃśatimaṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 67.44 < [Chapter 67: saptaviṃśatimaṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 67.50 < [Chapter 67: saptaviṃśatimaṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 67.74 < [Chapter 67: saptaviṃśatimaṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 67.98 < [Chapter 67: saptaviṃśatimaṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 72.2 < [Chapter 72: bhūmibandha]
Verse 76.45 < [Chapter 76: pratimā-lakṣaṇa]
Verse 77.40 < [Chapter 77: devādirūpapraharaṇasaṃyoga-lakṣaṇa]
Verse 77.62 < [Chapter 77: devādirūpapraharaṇasaṃyoga-lakṣaṇa]
Verse 81.10 < [Chapter 81: pañcapuruṣastrī-lakṣaṇa]
Verse 83.133 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Verse 83.156 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Verse 83.208 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)