Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyupaśamādadhyātmasaṃprasādāccetasa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyupaśamādadhyātmasaṃprasādāccetasa”—
- vyupaśamād -
-
vyupaśama (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- adhyātma -
-
adhyātma (noun, masculine)[compound], [vocative single]adhyātma (noun, neuter)[compound], [vocative single]adhyātman (noun, masculine)[compound]adhyātman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- samprasādāc -
-
samprasāda (noun, masculine)[adverb], [ablative single]samprasāda (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- cetasa -
-
cetasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]cetasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vyupashama, Adhyatma, Adhyatman, Samprasada, Cetasa
Alternative transliteration: vyupashamadadhyatmasamprasadaccetasa, vyupasamadadhyatmasamprasadaccetasa, [Devanagari/Hindi] व्युपशमादध्यात्मसंप्रसादाच्चेतस, [Bengali] ব্যুপশমাদধ্যাত্মসংপ্রসাদাচ্চেতস, [Gujarati] વ્યુપશમાદધ્યાત્મસંપ્રસાદાચ્ચેતસ, [Kannada] ವ್ಯುಪಶಮಾದಧ್ಯಾತ್ಮಸಂಪ್ರಸಾದಾಚ್ಚೇತಸ, [Malayalam] വ്യുപശമാദധ്യാത്മസംപ്രസാദാച്ചേതസ, [Telugu] వ్యుపశమాదధ్యాత్మసంప్రసాదాచ్చేతస
Sanskrit References
“vyupaśamādadhyātmasaṃprasādāccetasa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)