Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyomavyāpivipakṣarājakayaśastārāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyomavyāpivipakṣarājakayaśastārāḥ”—
- vyomavyāpi -
-
vyomavyāpin (noun, masculine)[compound], [adverb]vyomavyāpin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vyomavyāpī (noun, masculine)[compound], [adverb]vyomavyāpī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]vyomavyāpī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vipakṣa -
-
vipakṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]vipakṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rājaka -
-
rājaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]rājaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yaśas -
-
yaśas (noun, masculine)[compound], [vocative single]yaśas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]yaśa (noun, masculine)[nominative single]
- tārāḥ -
-
tāra (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]tārā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Vyomavyapin, Vyomavyapi, Vipaksha, Rajaka, Yasha, Yashas, Tara
Alternative transliteration: vyomavyapivipaksharajakayashastarah, vyomavyapivipaksarajakayasastarah, [Devanagari/Hindi] व्योमव्यापिविपक्षराजकयशस्ताराः, [Bengali] ব্যোমব্যাপিবিপক্ষরাজকযশস্তারাঃ, [Gujarati] વ્યોમવ્યાપિવિપક્ષરાજકયશસ્તારાઃ, [Kannada] ವ್ಯೋಮವ್ಯಾಪಿವಿಪಕ್ಷರಾಜಕಯಶಸ್ತಾರಾಃ, [Malayalam] വ്യോമവ്യാപിവിപക്ഷരാജകയശസ്താരാഃ, [Telugu] వ్యోమవ్యాపివిపక్షరాజకయశస్తారాః
Sanskrit References
“vyomavyāpivipakṣarājakayaśastārāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 12.11 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)