Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyomakānanamātaṅgaśśarīragṛhagargaṭaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyomakānanamātaṅgaśśarīragṛhagargaṭaḥ”—
- vyoma -
-
vyoman (noun, masculine)[compound]vyoman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vyoma (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- kānanam -
-
kānana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- āt -
-
āt (indeclinable particle)[indeclinable particle]a (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- aṅgaś -
-
aṅgas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]aṅga (noun, masculine)[nominative single]
- śarīra -
-
śarīra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gṛha -
-
gṛha (noun, masculine)[compound]
- garga -
-
garga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ṭaḥ -
-
ṭa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vyoman, Vyoma, Kanana, Angas, Anga, Sharira, Garga
Alternative transliteration: vyomakananamatangashshariragrihagargatah, vyomakananamatangassariragrhagargatah, [Devanagari/Hindi] व्योमकाननमातङ्गश्शरीरगृहगर्गटः, [Bengali] ব্যোমকাননমাতঙ্গশ্শরীরগৃহগর্গটঃ, [Gujarati] વ્યોમકાનનમાતઙ્ગશ્શરીરગૃહગર્ગટઃ, [Kannada] ವ್ಯೋಮಕಾನನಮಾತಙ್ಗಶ್ಶರೀರಗೃಹಗರ್ಗಟಃ, [Malayalam] വ്യോമകാനനമാതങ്ഗശ്ശരീരഗൃഹഗര്ഗടഃ, [Telugu] వ్యోమకాననమాతఙ్గశ్శరీరగృహగర్గటః
Sanskrit References
“vyomakānanamātaṅgaśśarīragṛhagargaṭaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)