Analysis of “vyavakīrṇasamudācāropahatā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyavakīrṇasamudācāropahatā”—

  • vyavakīrṇa -
  • vyavakīrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyavakīrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samudācāro -
  • samudācāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samudācāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samudācārā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upahatā -
  • upahatā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Vyavakirna, Samudacara, Upahata

Alternative transliteration: vyavakirnasamudacaropahata, [Devanagari/Hindi] व्यवकीर्णसमुदाचारोपहता, [Bengali] ব্যবকীর্ণসমুদাচারোপহতা, [Gujarati] વ્યવકીર્ણસમુદાચારોપહતા, [Kannada] ವ್ಯವಕೀರ್ಣಸಮುದಾಚಾರೋಪಹತಾ, [Malayalam] വ്യവകീര്ണസമുദാചാരോപഹതാ, [Telugu] వ్యవకీర్ణసముదాచారోపహతా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: